Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

нечестный приём

  • 1 нечестный приём

    1) Jargon: lemon
    2) Business: shift

    Универсальный русско-английский словарь > нечестный приём

  • 2 нечестный приём

    Русско-английский юридический словарь > нечестный приём

  • 3 нечестный

    прил.
    dishonest;
    unfair

    Юридический русско-английский словарь > нечестный

  • 4 нечестный

    прил.
    dishonest; unfair

    Русско-английский юридический словарь > нечестный

  • 5 приём

    n
    1) gener. Audienz, Beherbergung, Empfangnahme, Griff, Neueinstellung (нового работника), Rezeption (торжественный обед и т. п.), Sprechstunde (посетителей), Suszeption, Verfahrensweise, (гостя) Willkomm, Willkommen (гостя), (гостя) Willkommen n (àâñòð. òê. òàê), m -s, = ñì. Willkomm, Zulassung (куда-л.), Verfahren, Termin, Einnahme (лекарства, пищи), Kniff, (художественный) Kunstgriff (в литературе, искусстве), (искусный) Manipulation (в ручной работе), (тк.sg) Annahme, (тк.sg) Aufnahme, Handgriff, Immatrikulation, Kunstgriff, Neuaufnähme (в учебное заведение), Praktik, Übernahme
    2) comput. Akzeptierung (напр. слова состояния), Empfindung (данных)
    3) geol. Art
    4) Av. Auffangen (напр. радиопередачи), Aufnahme (Aufn.), Empfang (Empf.)
    5) med. Dosis, Gabe (лекарства), Sprechstunde
    6) colloq. (хитроумный) Dreh, Masche, (запрещённый, нечестный) Mittelchen
    7) fr. Cercle (при дворе), (торжественный) Cour (б.ч. при дворе)
    8) obs. Hebung (наследства), Manubrium
    9) sports. Abfangen (ìÿ÷à), Trick, Kampfgriff
    10) milit. Aufnahme (сигналов, импульсов), Griff (с оружием), Übernahme (напр. дел)
    11) eng. Annahme (êà), Empfang, Empfang, Empfang, Empfang, Entnahme (напр. воды), Griffelement (часть операции), Satz, Serie
    13) railw. Annahme (напр. поезда), Annehmen (напр. поезда), Einfahren (поезда), Einfahrt (поезда), Einlauf (поезда), Empfang (напр. поезда, багажа, грузов)
    14) law. Anstellung, Entgegennahme, Maßnahme, Methode, Schritt, Verfahrensschritt, Übernahme (напр., заказа)
    15) econ. Affilation, Annahme (вкладов), Annahme (напр. сберегательных вкладов), (рабочий) Griff (труда)
    18) artil. (ружейный) Griff
    19) road.wrk. Arbeitsgang
    20) radio. kommen (при радиосвязи; сокр. от "Перехожу на приём!", см. также "Перехожу на приём"), Empfangen
    21) textile. Abzug
    23) IT. Abnahme (напр. на регистр), Erfassen (данных), Erfassung (данных)
    24) special. Initiation (кого-л. в члены какого-л. сообщества), Affiliation
    25) offic. Inempfangnahme
    26) food.ind. Abnahme (товара, готовой продукции), Einlauf
    27) silic. Abnehmen
    31) busin. Ubernahme (êà)
    33) swiss. Ingreß (б.ч. в монастырь), Kollaudation (здания)
    35) wood. Zugriff
    36) nav. Eintreffen
    37) shipb. Aufnehmen

    Универсальный русско-немецкий словарь > приём

  • 6 Передача отрицания с помощью словообразовательных форм

    В некоторых случаях в немецком предложении отрицательные слова отсутствуют, но отрицание передаётся с помощью словообразовательных форм:
    • приставки nicht- + прилагательное (при слитном написании, может писаться и раздельно) или существительное:
    nichtamtlich / nicht amtlich; nichtberuflich - неофициальный; неработающий - der Nichtraucher; der Nichtschwimmer - некурящий; не умеющий плавать
    • приставки nichts- + прилагательное или существительное:
    nichtstuerich; nichtswürdig - праздный; недостойный
    der Nichtstuer; der Nichtskönner - бездельник; бездарь
    • отрицательной приставки un- + прилагательное:
    Das Buch ist uninteressant. - Книга неинтересная.
    Не могут иметь такую форму прилагательные, имеющие однозначный антоним:
    kurz короткий – lang длинный, gut хороший – schlecht плохой и др.
    • приставка un- + существительное:
    die Unfreudlichkeit; das Unglück - нелюбезность; несчастье
    • суффикс - los:
    Cлова с un- и - los можно разбить на следующие группы:
    * прилагательные только с un-:
    ungastlich - негостеприимный, нерадушный
    unmännlich - недостойный мужчины, не по-мужски
    unnötig - ненужный
    unschlüssig - неубедительный, необоснованный
    * c  прилагательные только с - los:
    hilflos беспомощный
    erfolglos безуспешный
    namenlos безымянный
    zeitlos безвременный
    sprachlos онемевший
    obdachlos бездомный / без крова
    * прилагательные с un- и - los:
    - имеющие одинаковое значение:
    ungefährlich / gefahrlos - безопасный
    unmäßig / maßlos - чрезмерный, безграничный
    unnütz / nutzlos - бесполезный, ненужный
    unzählig / zahllos - неисчислимый
    - имеющие разное значение:
    unehrlich нечестный - ehrlos бесчестный
    untröstlich неутешительный - trostlos безутешный
    unförmig бесформенный - formlos свободный (по форме)
    unrecht несправедливый - rechtlos бесправный
    unruhig беспокойный - ruhelos неутомимый, без отдыха
    • приставки miss- + глагол или существительное:
    missfallen - не нравиться
    missglücken, misslingen, missraten - не удаваться
    die Missgunst немилость
    der Misserfolg неуспех, неудача
    С помощью miss-, кроме отрицания, может показываться и ошибочное действие:
    missdeuten (= falsch deuten) - ложно / превратно истолковать
    missverstehen (= falsch verstehen) - ложно / превратно понимать
    • иностранных суффиксов de(s)-, dis-, in- (il-, im-, ir-) + существительное или прилагательное: die Dezentralisierung децентрализация, das Desinteresse незаинтересованность, die Disproportion диспропорция, indiskret нетактичный; inkonsequent непостоянный illegitim незаконный; die Immobilien недвижимость; die Irrealität нереальность
    Отрицание передают частицы fast, beinaheс глаголом в конъюнктиве:
    Er wäre beinahe ertrunken. - Он чуть было не утонул.
    Ich wäre fast eingeschlafen. - Я чуть было не уснул.
    Отрицание может показываться и с помощью союзов:
    ohne (dass), (an)statt (dass), als dass, außer dass, ausgenommen dass, außer wenn, weder … noch:
    Er kommt, ohne dass er uns grüßt / ohne uns grüßen. (= Er grüßt uns nicht.) - Он приходит, не приветствуя нас (= Он нас не приветствует).
    Er arbeitet, anstatt dass er schläft / anstatt zu schlafen.(= Er schläft nicht.) - Он работает, вместо того чтобы спать (= Он не спит).
    Das Wetter war zu heiß, als dass man hätte arbeiten können. (= Man konnte nicht arbeiten.) - Погода слишком жаркая для того, чтобы можно было работать (= Невозможно было работать).
    bevor, bis, ehe:
    Ich gehe nicht, bevor du fertig bist. - Я не уйду, пока ты не будешь готов.
    Du musst dein Auto versichern, bevor es spät ist. - Пока не поздно, тебе надо застраховать свою машину.
    Отрицание может выражаться и с помощью предлогов außer, anstelle, entgegen, ungeachtet несмотря на, unbeschadet (уст.) несмотря на / невзирая на (см.12.4, с. 303):
    Unbeschadet einiger Mängel ist es ein gutes Buch. - Несмотря на некоторые недостатки, это хорошая книга.
    Отрицательное слово в немецком предложении отсутствует, но при переводе на русский язык отрицание передаётся и в уступительном придаточном предложении:
    Wie kalt es auch war, er ging jeden Tag baden. - Как бы ни было холодно, он каждый день ходил купаться.
    Однако есть случаи, когда в восклицательном или вопросительном предложении nicht стоит как частица, однако по содержанию предложение не является отрицательным:
    - в восклицательном предложении:
    Was weiß er nicht alles! (= Was weiß er alles!) - Чего только он не знает!
    Was machen wir nicht alles zusammen? - Чего мы только вместе не делаем?
    Entschuldigung, sind Sie nicht Herr Röhr? - Извините, вы не господин Рёр?
    - в вопросительном предложении, предполагающем положительный ответ:
    Kannst du mir nicht helfen? (= Kannst du mir helfen?) - Ты не можешь мне помочь? (= Ты можешь мне помочь?)
    - при конструкции nicht nur... sondern auch:
    Er ist nicht nur ein guter Lehrer, sondern auch ein ausgezeichneter Wissenschaftler. (= Er ist ein guter Lehrer und ein ausgezeichneter Wissenschaftler.) - Он не только хороший учитель, но и отличный учёный. (= Он хороший учитель и отличный учёный.)

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Передача отрицания с помощью словообразовательных форм

См. также в других словарях:

  • нечестный — ая, ое; тен, тна, тно. Лишённый честности, порядочности; бесчестный. Н. игрок. Н. в деньгах. Н. поступок. Н. приём. ◁ Нечестно, нареч. Нечестность, и; ж …   Энциклопедический словарь

  • нечестный — ая, ое; тен, тна/, тно. см. тж. нечестно, нечестность Лишённый честности, порядочности; бесчестный. Нече/стный игрок. Нече/стный в деньгах. Нече/стный поступок …   Словарь многих выражений

  • Кунти — Кунти. Персонаж кукольного театра, Ява Кунти (санскр. कुंती) героиня древнеиндийского эпоса «Махабхарата», жена царя Хастинапуры Панду и мать трёх старших из пяти братьев Панда …   Википедия

  • Эрик Картман — Персонаж «Южного парка» Эрик Теодор Картман Пол …   Википедия

  • Картман — Персонаж South Park Эрик Теодор Картман Пол: мужской Цвет волос: каштановый Возраст: 9 Профес …   Википедия

  • Картман, Эрик — Персонаж South Park Эрик Теодор Картман Пол: мужской Цвет волос: каштановый Возраст: 9 Профес …   Википедия

  • Арджуна — «Арджуна и Субхадра» Картина Рави Вармы Арджуна (санскр …   Википедия

  • чит — гейм.; от англ. cheat нечестный приём, жульничество (использование игроком определённых кодов или программ, владение которыми позволяет улучшить его характеристики или сделать доступной некую скрытую от других участников игры информацию; например …   Словарь компьютерного сленга

  • читить — гейм.; = читерить использовать нечестный приём, мошенничать (в компьютерной игре) см. тж. чит, читер Рука потянулась к консоли, чтобы начать читить …   Словарь компьютерного сленга

  • RF Online — Разработчик CCR Inc. Издатель Innova Systems Дата выпуска 21 февраля 2006 Жанр MMORPG Возрастные рейтинги ESRB: T …   Википедия

  • Читерство в сетевых играх — Для термина «Читерство» см. другие значения. Мошенничество в сетевых играх (на игровом сленге читерство, от англ. to cheat  плутовать, мухлевать, жульничать)  применение специально созданных или модифицированных программ или… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»